Marqos 14
Îsa li ber Civîna Giregiran
61. Lê Îsa tu tişt negot û deng nekir. Serokkahîn dîsa ji wî pirsî: «Ma tu Kurê Yê Pîroz Mesîh î?»
62. Îsa got: «Ez im.
Û ‹hûnê bibînin ku Kurê Mirov
Li milê rastê yê hêza Xwedê rûniştî ye
Û bi ewrên ezmên tê.›
Îsa li ber Civîna Giregiran
61. Lê Îsa tu tişt negot û deng nekir. Serokkahîn dîsa ji wî pirsî: «Ma tu Kurê Yê Pîroz Mesîh î?»
62. Îsa got: «Ez im.
Û ‹hûnê bibînin ku Kurê Mirov
Li milê rastê yê hêza Xwedê rûniştî ye
Û bi ewrên ezmên tê.›
Lûqa 9
Îsa Kî Ye?
18. Carekê, gava wî bi tenê dua dikir, şagirtên wî li ba wî bûn û wî ji wan pirsî û got: «Li gor gotina xelkê ez kî me?»
19. Wan lê vegerand û gotin: «Hin dibêjin Yûhennayê* imadkar e, hinek dibêjin Êlyas* e û hinekên din jî dibêjin ku yek ji pêxemberên berê rabûye.»
Şahidiya Petrûs a li ser Îsa
20. Hingê wî ji wan pirsî: «Lê hûn çi dibêjin? Bi ya we ez kî me?» Petrûs lê vegerand û got: «Tu Mesîhê* Xwedê yî!»
21. Îsa jî tembîh li wan kir û hişk emir da wan, ku ew vê yekê ji kesekî re nebêjin.
22. Wî got: «Divê Kurê* Mirov gelek cefayê bikişîne û ji aliyê rihspî, serekên kahînan* û Şerîetzanan* ve bê redkirin û kuştin û roja sisiyan rabe.»
Îsa Kî Ye?
18. Carekê, gava wî bi tenê dua dikir, şagirtên wî li ba wî bûn û wî ji wan pirsî û got: «Li gor gotina xelkê ez kî me?»
19. Wan lê vegerand û gotin: «Hin dibêjin Yûhennayê* imadkar e, hinek dibêjin Êlyas* e û hinekên din jî dibêjin ku yek ji pêxemberên berê rabûye.»
Şahidiya Petrûs a li ser Îsa
20. Hingê wî ji wan pirsî: «Lê hûn çi dibêjin? Bi ya we ez kî me?» Petrûs lê vegerand û got: «Tu Mesîhê* Xwedê yî!»
21. Îsa jî tembîh li wan kir û hişk emir da wan, ku ew vê yekê ji kesekî re nebêjin.
22. Wî got: «Divê Kurê* Mirov gelek cefayê bikişîne û ji aliyê rihspî, serekên kahînan* û Şerîetzanan* ve bê redkirin û kuştin û roja sisiyan rabe.»
Yûhenna 14
29. Min ev niha berî ku çêbin gotin, da ku, dema ew çêbin, hûn bawer bikin.
Metta 28
18. Hingê Îsa nêzîkî wan bû û ji wan re got: «Li erdê û li ezmên hemû desthilatî ji min re hatiye dayîn.
http://www.kurdish-bible.org/lkj/lkj-mesel/lkj-mesel00.htm Meselên Îsa Mesîh
Pirs: Ma Îsa Xwedê ye? Ma Îsa qe îddia Xwedabûnê kirîye?
Bersîv: Di Încîlê de, Îsa tu car ne hatî tomar kirin ku bi peyvên vebir gotî, “Ez Xwedê me.” Lê dîsa jî, viya nayê wateya hanê ku Wî dîyar nekirî ku Ew ne Xwedê ye. Peyvên Îsa yên ku di Yuhanna 10:30 de derbas dibe mînak bigirin, “Ez û Yabo yek in.” Em, bi tenê, hewce ne mêze bikin li berteka Cihûyan li dijî gotara Wî ya Xwedabûnê. Ji ber vê sedemê, wan hêz dan ku Wî biricimînin. “… tu, bi tenê mirovek, îddia dikî ku tu Xwedê ye” (Yuhanna 10:33). Cihûyan bi tevahî têgihişt ku Îsa çi îddia dikir—yezdantî. Bala xwe bidinê ku Îsa înkar nake ku Ew Xwedê ye. Dema ku Îsa bang kir, “Ez û Yabo yek in” (Yuhanna 10:30), Wî digot ku Ew û Yabo ji yek xwerist û cewherek in. Yuhanna 8:58 yek mînakek din e. Îsa gotî, “Ez ji we re rastîyê dibêjim, hîn Îbrehîm xwedê ne da bû, Ez heme!” Bersîva Cihûyan, ên ku bi vê gotarê hesîyan, ev bû ku ew xwarê kevira bûn ku Wî ji rûyê kufrê de bikujin, ji ber ku Şerîata Mûsa li wan ferman dikir ku wisa bikin (Levît 24:15).
Yuhanna têgeya yezdantîya Îsa carî dike: “Kelam Xwedê bû” û “Kelam bû zindîyê di laş” (Yuhanna 1:1, 14). Ev riste bi eşkereyî diyar dike ku Îsa Xwedanê di laş e. Acts 20:28 ji me re dibêje, “Bibin şivanên dêra Xwedê, ya ku Wî bi xwîna Xwe kirî.” Ma kê dêr—dêra Xwedê—bi xwîna Xwe kirî? Îsa Mesîh. Acts 20:28 daxuyan dike ku Xwedê dêra Xwe bi xwîna Xwe kirî. Ji ber vê hindê, Îsa Xwedê ye!
Thomasê peyrew di derheq Îsa de daxuyan kirî, “Rebê min û Xwedanê min” (Yuhanna 20:28). Îsa wî serast naki. Titus 2:13 dil dide me ku em li benda hatina Xwedan û Xelaskarê xwe, Îsa Mesîh, bimînîn (Her wisa binihêrin li 2 Petrus 1:1). Di Îbranîyan 1:8’de, Yabo Îsa dide zanîn, “Lêbelê di derheq Kur de Ew dibêje, ‘Xwedêyo, ezmanê Te wê heta hetayî û her bidome û bi rastî, dê bibe gopalê keyîtîya Te.’” Yabo qala Îsa wekî “Xwedêyo” dike û diyar dike ku Îsa, bi rastî, Xwedê ye.
Di Peyxamê de, ferîşteyek Yuhannayê Hawarî talîm dike ku Xwedê tenê biperêse (Peyxam 19:10). Îsa, çend caran di Pîrtûka Pîroz de, hatî perêstin (Matta 2:11, 14:33, 28:9, 17; Luka 24:52; Yuhanna 9:38). Ew tu car bi mirovan re ji bo Wî diperêsînin ne xeyidîye. Heke Îsa ne Xwedê bûya, dê Wî ji mirovan re bigotibûya bila Wî neperêsînin, her wekî ferîşteyê di Peyxamê de gotî. Gelek rist û pasajên Pîrtûka Pîroz hene ku yezdantîya Îsa diparêzin.
Sedema herî girîng, ku divê Îsa Xwedê be, ev e ku heke Ew ne Xwedê be, dê mirina Wî ji bo cirmdayîna gunehên dinê bes nebûya (1 Yuhanna 2:2). Heke Îsa Xwedê ne bûya, Ew ê bibûya hebûnek afirandî, yê ku nekaribû cirma bêdawî bide, cirma ku ji bo gunehê li dijî Xwedanek bêdawî hatî kirin, hewce dike. Bi tenê, Xwedê dikaribû cirmek wisa bêdawî bide. Bi tenê, Xwedê dikaribû gunehên dinê bigirta ser xwe (2 Korîntî 5:21), bimiriya û bahata jinuvejandin û serkeftina Xwe li ser guneh û mirinê îsbat bikira.
پرسیار: داخوا عیسا خوایه؟ داخوا عیسا ئیدیعای خوایی ههبووه؟
وهڵام: قهت وتهیهک له لایهن عیساوه له ئینجیلدا تۆمار نهکراوه که بڵێت: "من خوام". وێرای ئهوه، ئهمه بهو واتایه نییه که ئیدیعای خوابوونی نهبێت. بۆ نموونه، وتهکانی عیسا له جان ۱۰:۳۰ دا له بهرچاو بگرن: "من و باوکم یهکێکین." بۆ تێگهیشتن لهوهی که ئهو ئیدیعای خوایی ههبووه، ههر ئهوهی بهسه که سهرنجی دژکردهوهی جوولهکهکان (یههوودییهکان) سهبارهت به قسهکانی ئهو بدهین. ئهوان ههر بهم هۆیه، تێدهکۆشان که بهردهبارانی بکهن. "... تۆ، که بهتهنیا مرۆڤێکی ئیدیعا دهکهی که خوای" (جان ۱۰:۳۳) جوولهکهکان به وردی دهیانزانی که ئهو چ ئیدیعایهکی ههیه: ئیدیعای خوایی (خوابوون). سهرنج بدهن که عیسا نکۆڵی له ئیدیعای خوایی خۆی نهدهکرد. کاتێ که عیسا رایگهیاند: " من و باوکم یهکێکین" (جان ۱۰:۳۰)، مهبهستی ئهوه بوو که ئهو و باوکی، زات (ماک) و سروشتێکی یهکسانیان ههیه. جان ۸:۵۸ نموونهیهکی تره. عیسا رایگهیاند که: "من ههقێقهت به ئێوه دهڵیم، پێش لهدایکبوونی ئیبراهیم، من ههبووم." ئهو جوولهکانهی که ئهمهیان بیست، وهکو دژکردهوه له بهرانبهر ئهم رستهیهدا، به پێی یاساکانی مووسا، بهردیان له دهست گرت تاکو به هۆی کوفرگوتن بیکوژن." (لاڤیان ۲۴:۱۵)
جان چهمکی خوایی عیسا روون دهکاتهوه: "ئهم وشهیه خوا بوو" و "ئهم وشهیه بووه جهسته" (جان ۱۴،۱:۱). ئهم ئایاته به روونی پیشان دهدهن که عیسا خوایه له جهستهدا (جهستهی خوایه). کردهوهکان ۲۰:۲۸ بهمجۆره دهڵێت: "شوانی کهلیسای خوا بن که به خوێنی خۆی کڕی." چ کهسێ کهلیسای، کهلیسای خوای به خوێنی خۆی کڕی؟ عیسا مهسێح. کردهوهکان ۲۰:۲۸ رادهگهینێت که خوا کهلیساکهی به خوێنی خۆی کڕیوه. کهوایه عیسا خوایه!
یهکێ له حهوارییهکان به ناوی تۆماس سهبارهت به عیسا وادهڵێت: " خاوهن دهسهڵات و خوای من" (جان ۲۰:۲۸). عیسا ئهو راست ناکاتهوه. تیتوس ۲:۱۳ ئێمه هان دهدات تاکو چاوهڕوانی گهیشتنی خوا و رزگارکهری خۆمان واته عیسای مهسێح بین. له عێبری ۱:۸ دا، باوک لهسهر کوڕهکهی وا دهڵێت: "بهڵام لهسهر کوڕهکهی، ئهو وا دهڵێت: "ئهی خوا، تهختی تۆ بۆ ههمیشه بهردهوام دهبێت و عهداڵهت، عاسای (گۆچانی) پاشایهتی تۆ دهبێت." باوک عیسا به ناوی "ئهی خوا" بانگهێست دهکات که پیشان دهدات عیسا له راستیدا، خوایه.
فریشتهیهک (مهلایهکهیهک) کاتی وهحی به پێغهمبهری خوا، یهحیا فهرمان دهدات که بهتهنیا خوا پهرستیش بکات (پهرتوکی ئاسمانی ۱۹:۱۰). له پهڕتووکی پیرۆزدا، زۆر جار عیسا پهرستیش دهکرێت (مهتا ۲:۱۱، ۱۴:۳۳، ۲۸:۹، ۱۷؛ لۆقا ۲۴:۵۲؛ جان ۹:۳۸). ئهو قهت خهڵک به بۆنهی پهرستیش کردنیهوه سهرزهنشت (سهرکۆنه) ناکات. ئهگهر عیسا خوا نهبوایه، راست وهکو مهلایهکهی وهحی به خهڵکی دهگوت که ئهو نهپهرستن. ئایات و بابهتی زۆر له پهڕتووکی پیرۆزدا ههیه که قسه له خوابوونی عیسا دهکهن.
گرنگترین هۆیهک که خوابوونی عیسا پیشان دهدات ئهمهیه که ئهگهر ئهو خوا نهبوایه، مهرگی ئهو بۆ دانهوهی تاوانی سزای گوناحهکانی خهڵکی جیهان بهس نهبوو (۱ جان ۲:۲). ئهگهر عیسا خوا نهبوایه، بوونهوهری خولقاو وهها دههاته بهرچاو، نهیدهتوانی تاوانی سزای بێ کۆتایی پێویست بۆ گوناحێک له بهرانبهر خوایهکی بێ کۆتاییدا بدات. بهتهنیا خوا دهتوانێت تاوانی وهها سزایهکی بێ کۆتایی بدات. بهتهنیا خوا دهتوانێت ههڵگری گوناحهکانی خهڵکی جیهان بێت (۲ قۆرنتیان ۵: ۲۱)، بمرێت، و زیندوو ببێتهوه و بهمجۆره سهرکهوتنی خۆی له بهرانبهر گوناح و مهرگدا پیشان بدات.
وهڵام: قهت وتهیهک له لایهن عیساوه له ئینجیلدا تۆمار نهکراوه که بڵێت: "من خوام". وێرای ئهوه، ئهمه بهو واتایه نییه که ئیدیعای خوابوونی نهبێت. بۆ نموونه، وتهکانی عیسا له جان ۱۰:۳۰ دا له بهرچاو بگرن: "من و باوکم یهکێکین." بۆ تێگهیشتن لهوهی که ئهو ئیدیعای خوایی ههبووه، ههر ئهوهی بهسه که سهرنجی دژکردهوهی جوولهکهکان (یههوودییهکان) سهبارهت به قسهکانی ئهو بدهین. ئهوان ههر بهم هۆیه، تێدهکۆشان که بهردهبارانی بکهن. "... تۆ، که بهتهنیا مرۆڤێکی ئیدیعا دهکهی که خوای" (جان ۱۰:۳۳) جوولهکهکان به وردی دهیانزانی که ئهو چ ئیدیعایهکی ههیه: ئیدیعای خوایی (خوابوون). سهرنج بدهن که عیسا نکۆڵی له ئیدیعای خوایی خۆی نهدهکرد. کاتێ که عیسا رایگهیاند: " من و باوکم یهکێکین" (جان ۱۰:۳۰)، مهبهستی ئهوه بوو که ئهو و باوکی، زات (ماک) و سروشتێکی یهکسانیان ههیه. جان ۸:۵۸ نموونهیهکی تره. عیسا رایگهیاند که: "من ههقێقهت به ئێوه دهڵیم، پێش لهدایکبوونی ئیبراهیم، من ههبووم." ئهو جوولهکانهی که ئهمهیان بیست، وهکو دژکردهوه له بهرانبهر ئهم رستهیهدا، به پێی یاساکانی مووسا، بهردیان له دهست گرت تاکو به هۆی کوفرگوتن بیکوژن." (لاڤیان ۲۴:۱۵)
جان چهمکی خوایی عیسا روون دهکاتهوه: "ئهم وشهیه خوا بوو" و "ئهم وشهیه بووه جهسته" (جان ۱۴،۱:۱). ئهم ئایاته به روونی پیشان دهدهن که عیسا خوایه له جهستهدا (جهستهی خوایه). کردهوهکان ۲۰:۲۸ بهمجۆره دهڵێت: "شوانی کهلیسای خوا بن که به خوێنی خۆی کڕی." چ کهسێ کهلیسای، کهلیسای خوای به خوێنی خۆی کڕی؟ عیسا مهسێح. کردهوهکان ۲۰:۲۸ رادهگهینێت که خوا کهلیساکهی به خوێنی خۆی کڕیوه. کهوایه عیسا خوایه!
یهکێ له حهوارییهکان به ناوی تۆماس سهبارهت به عیسا وادهڵێت: " خاوهن دهسهڵات و خوای من" (جان ۲۰:۲۸). عیسا ئهو راست ناکاتهوه. تیتوس ۲:۱۳ ئێمه هان دهدات تاکو چاوهڕوانی گهیشتنی خوا و رزگارکهری خۆمان واته عیسای مهسێح بین. له عێبری ۱:۸ دا، باوک لهسهر کوڕهکهی وا دهڵێت: "بهڵام لهسهر کوڕهکهی، ئهو وا دهڵێت: "ئهی خوا، تهختی تۆ بۆ ههمیشه بهردهوام دهبێت و عهداڵهت، عاسای (گۆچانی) پاشایهتی تۆ دهبێت." باوک عیسا به ناوی "ئهی خوا" بانگهێست دهکات که پیشان دهدات عیسا له راستیدا، خوایه.
فریشتهیهک (مهلایهکهیهک) کاتی وهحی به پێغهمبهری خوا، یهحیا فهرمان دهدات که بهتهنیا خوا پهرستیش بکات (پهرتوکی ئاسمانی ۱۹:۱۰). له پهڕتووکی پیرۆزدا، زۆر جار عیسا پهرستیش دهکرێت (مهتا ۲:۱۱، ۱۴:۳۳، ۲۸:۹، ۱۷؛ لۆقا ۲۴:۵۲؛ جان ۹:۳۸). ئهو قهت خهڵک به بۆنهی پهرستیش کردنیهوه سهرزهنشت (سهرکۆنه) ناکات. ئهگهر عیسا خوا نهبوایه، راست وهکو مهلایهکهی وهحی به خهڵکی دهگوت که ئهو نهپهرستن. ئایات و بابهتی زۆر له پهڕتووکی پیرۆزدا ههیه که قسه له خوابوونی عیسا دهکهن.
گرنگترین هۆیهک که خوابوونی عیسا پیشان دهدات ئهمهیه که ئهگهر ئهو خوا نهبوایه، مهرگی ئهو بۆ دانهوهی تاوانی سزای گوناحهکانی خهڵکی جیهان بهس نهبوو (۱ جان ۲:۲). ئهگهر عیسا خوا نهبوایه، بوونهوهری خولقاو وهها دههاته بهرچاو، نهیدهتوانی تاوانی سزای بێ کۆتایی پێویست بۆ گوناحێک له بهرانبهر خوایهکی بێ کۆتاییدا بدات. بهتهنیا خوا دهتوانێت تاوانی وهها سزایهکی بێ کۆتایی بدات. بهتهنیا خوا دهتوانێت ههڵگری گوناحهکانی خهڵکی جیهان بێت (۲ قۆرنتیان ۵: ۲۱)، بمرێت، و زیندوو ببێتهوه و بهمجۆره سهرکهوتنی خۆی له بهرانبهر گوناح و مهرگدا پیشان بدات.
www.kitebipiroz.com/ Sorani
http://www.kitebipiroz.com/kurmanji/ Kurmancî Parçên ÎNCÎLÊ
http://www.kitebipiroz.com/behdini/ Behdini بەھدینی
http://www.4shared.com/rar/o97n6j2o/10_Kurdish_-_Kurmanc_-__Audio_.html AUDIO - MP3 - Kurmancî Parçên ÎNCÎLÊ
http://ge.tt/9Xo2gbB?c (download) Tanrı `nın kelime - Sizin için Tanrı'nın sevgi (Turkish)
Yûhenna 10
Bêbaweriya Cihûyan
27. Miyên min dengê min dibihîzin, ez jî wan nas dikim û ew li pey min tên.
28. Ez jiyana herheyî didim wan û ew tu caran helak nabin û tu kes nikare wan ji destê min derxe.
29. Bavê min ê ku ew dane min, ji hemûyan mezintir e û tu kes nikare wan ji destê Bavê min derxe.
30. Ez û Bav yek in.»
31. Cihûyan dîsa kevir hildan ku wî bidin ber keviran.
32. Îsa ji wan re got: «Min ji Bav gelek karên qenc nîşanî we dan. Hûn ji ber kîjanî min didin ber keviran?»
33. Cihûyan bersîva wî da: «Em te ne ji ber karekî qenc didin ber keviran, lê em te ji ber çêran* didin ber keviran! Çimkî tu mirov î, lê tu xwe dikî Xwedê.
http://www.kurdish-bible.org/lkj/lkj-mesel/lkj-mesel00.htm
Bêbaweriya Cihûyan
27. Miyên min dengê min dibihîzin, ez jî wan nas dikim û ew li pey min tên.
28. Ez jiyana herheyî didim wan û ew tu caran helak nabin û tu kes nikare wan ji destê min derxe.
29. Bavê min ê ku ew dane min, ji hemûyan mezintir e û tu kes nikare wan ji destê Bavê min derxe.
30. Ez û Bav yek in.»
31. Cihûyan dîsa kevir hildan ku wî bidin ber keviran.
32. Îsa ji wan re got: «Min ji Bav gelek karên qenc nîşanî we dan. Hûn ji ber kîjanî min didin ber keviran?»
33. Cihûyan bersîva wî da: «Em te ne ji ber karekî qenc didin ber keviran, lê em te ji ber çêran* didin ber keviran! Çimkî tu mirov î, lê tu xwe dikî Xwedê.
http://www.kurdish-bible.org/lkj/lkj-mesel/lkj-mesel00.htm
Lûqa 5
Qenckirin û Lêbihûrtina Mirovê Şil û Şeht
20. Gava wî baweriya* wan dît, ji yê felcî re got: «Ey mirovo! Li gunehên te hat bihûrtin.»
21. Şerîetzan* û Fêrisiyan* dest pê kir, fikirîn û gotin: «Ma evê ku çêrî* Xwedê dike kî ye? Ma ji Xwedê pê ve, kî dikare li gunehan bibihûre?»
22. Îsa bi fikrên wan hesiya, wî bersîv da û ji wan re got: «Ma hûn çima tiştên weha di dilê xwe de dibêjin?
23. Ma kîjan hêsanîtir e? Ez bêjim: ‹Gunehên te li te hatin bihûrtin!› an ku ez bêjim: ‹Rabe û rêve here!›
24. Lê ji bo ku hûn bizanin desthilatiya Kurê* Mirov heye ku li ser erdê li gunehan bibihûre», ji yê felcî re got: «Ez ji te re dibêjim, rabe nivînên xwe hilîne û here mala xwe.»
25. Ew jî di cih de li pêş wan rabû ser xwe, rahişt wan nivînên ku ew di nav wan de bû, çû mala xwe û pesnê Xwedê da.
Qenckirin û Lêbihûrtina Mirovê Şil û Şeht
20. Gava wî baweriya* wan dît, ji yê felcî re got: «Ey mirovo! Li gunehên te hat bihûrtin.»
21. Şerîetzan* û Fêrisiyan* dest pê kir, fikirîn û gotin: «Ma evê ku çêrî* Xwedê dike kî ye? Ma ji Xwedê pê ve, kî dikare li gunehan bibihûre?»
22. Îsa bi fikrên wan hesiya, wî bersîv da û ji wan re got: «Ma hûn çima tiştên weha di dilê xwe de dibêjin?
23. Ma kîjan hêsanîtir e? Ez bêjim: ‹Gunehên te li te hatin bihûrtin!› an ku ez bêjim: ‹Rabe û rêve here!›
24. Lê ji bo ku hûn bizanin desthilatiya Kurê* Mirov heye ku li ser erdê li gunehan bibihûre», ji yê felcî re got: «Ez ji te re dibêjim, rabe nivînên xwe hilîne û here mala xwe.»
25. Ew jî di cih de li pêş wan rabû ser xwe, rahişt wan nivînên ku ew di nav wan de bû, çû mala xwe û pesnê Xwedê da.
Yûhenna 11
Îsa Lazarê Mirî Radike
38. Li ser vê yekê Îsa dîsa ji kûr ve naliya û gihîşt ser gorê. Gor şkeftek bû û kevirek li ber derê wê bû.
39. Îsa got: «Kevir rakin.» Xwişka yê mirî Mertayê ji wî re got: «Ya Xudan, êdî bîhn ketiyeyê, ev çar roj e ku ew miriye.»
40. Îsa ji wê re got: «Ma min ji te re negot, eger tu bawer bikî, tê rûmeta Xwedê bibînî?»
41. Îcar kevir rakir. Îsa çavên xwe ber bi jor ve hilda û got: «Bavo, ji ber ku te ez bihîstim, ez ji te re şikir dikim.
42. Ez dizanim ku tu hergav min dibihîzî, lê min ev ji bo elaleta li hawirdorê rawestayî got, da ku bawer bikin ku te ez şandime.»
43. Piştî ku wî weha got, ew bi dengekî bilind qîriya: «Lazar, were derve!»
44. Yê mirî, dest û ling bi caw pêçayî û serçavê wî bi destmalekê nixamtî derket derve. Îsa ji wan re got: «Wî vekin û bihêlin bila here.»
45. Gelek Cihûyên ku hatibûn ba Meryemê û tiştên ku Îsa kiribûn dîtin, bawerî bi wî anîn.
Îsa Lazarê Mirî Radike
38. Li ser vê yekê Îsa dîsa ji kûr ve naliya û gihîşt ser gorê. Gor şkeftek bû û kevirek li ber derê wê bû.
39. Îsa got: «Kevir rakin.» Xwişka yê mirî Mertayê ji wî re got: «Ya Xudan, êdî bîhn ketiyeyê, ev çar roj e ku ew miriye.»
40. Îsa ji wê re got: «Ma min ji te re negot, eger tu bawer bikî, tê rûmeta Xwedê bibînî?»
41. Îcar kevir rakir. Îsa çavên xwe ber bi jor ve hilda û got: «Bavo, ji ber ku te ez bihîstim, ez ji te re şikir dikim.
42. Ez dizanim ku tu hergav min dibihîzî, lê min ev ji bo elaleta li hawirdorê rawestayî got, da ku bawer bikin ku te ez şandime.»
43. Piştî ku wî weha got, ew bi dengekî bilind qîriya: «Lazar, were derve!»
44. Yê mirî, dest û ling bi caw pêçayî û serçavê wî bi destmalekê nixamtî derket derve. Îsa ji wan re got: «Wî vekin û bihêlin bila here.»
45. Gelek Cihûyên ku hatibûn ba Meryemê û tiştên ku Îsa kiribûn dîtin, bawerî bi wî anîn.
Lûqa 24
Îsa Xwe Nîşanî Şagirtan Dide
Îsa Xwe Nîşanî Şagirtan Dide
33. Û hema di wê saetê de herdu rabûn û vegeriyan Orşelîmê. Wan her yanzdeh şagirt û yên din ên bi wan re li hev civiyayî dîtin.
34. Wan ên din digotin: «Xudan bi rastî rabûye û xwe nîşanî Şimûn* daye.»
35. Wan herduyan jî got ku di rê de çi çêbû û gava ku Îsa nan şikand, wan çawa ew nas kir.
36. Hê ew wusa bi hev re dipeyivîn, Îsa bi xwe di nav wan de rawesta û got: «Silamet li ser we be!»
37. Lê ew bizdiyan û tirsiyan, wan guman kir ku ew ruhekî li ber çavên xwe dibînin.
38. Îsa ji wan re got: «Çima hûn şaş mane û dudilî ne?
39. Li dest û lingên min binêrin, ez bi xwe me. Destên xwe li bedena min bidin û bibînin; çimkî ruh bê goşt û hestî ye, lê wek ku hûn dibînin, ez bi goşt û hestî me!»
40. Û gava wî ev ji wan re got, wî dest û lingên xwe nîşanî wan dan.
41. Lê wan ji şabûnê hê bawer nekiribû û şaşmayî bûn. Îcar wî ji wan re got: «Ka tiştekî xwarinê li ba we heye?»
42. Wan jî perçek ji masiyekî biraştî dan wî.
43. Wî ew ji destê wan rahişt û li pêş wan xwar.
44. Hingê wî ji wan re got: «Ha ew gotinên min ên ku gava hê ez bi we re bûm, min ji we re gotibûn, ev in: Divê ew hemû tiştên ku di Şerîeta Mûsa, di Nivîsarên Pêxemberan û di Zebûran de li ser min hatine nivîsîn, bên cih.»
45. Hingê wî hişê wan vekir, da ku ew bikarin Nivîsarên* Pîroz fêm bikin.
46. Û wî ji wan re got: «Weha hatiye nivîsîn, Mesîh wê cefayê bikişîne û wê roja sisiyan ji nav miriyan rabe
47. û ji Orşelîmê bigire heta hemû miletên dinyayê, bi navê wî tobe û efûbûna gunehan, wê ji wan re bê danbihîstin.
48. Hûn şahidên van tiştan in
49. û va ye, ezê soza Bavê xwe bişînim ser we. Lê hûn li bajêr bimînin, heta ku hûn ji jor hêzê bistînin.»
Hilkişîna Îsa nav Ezmanan
50. Îcar wî ew derxistin û birin heta bi Beytanyayê û li wê derê wî destên xwe hildan û ew pîroz kirin.
51. Û wê gava ku wî ew pîroz dikirin, ew ji wan cuda bû, hat rakirin û hilkişiya nav ezmên.
52. Ew jî perizîn* wî û bi şahiyeke mezin vegeriyan Orşelîmê.
53. Û ew her dem di Perestgehê de bûn û pesnê Xwedê didan.
34. Wan ên din digotin: «Xudan bi rastî rabûye û xwe nîşanî Şimûn* daye.»
35. Wan herduyan jî got ku di rê de çi çêbû û gava ku Îsa nan şikand, wan çawa ew nas kir.
36. Hê ew wusa bi hev re dipeyivîn, Îsa bi xwe di nav wan de rawesta û got: «Silamet li ser we be!»
37. Lê ew bizdiyan û tirsiyan, wan guman kir ku ew ruhekî li ber çavên xwe dibînin.
38. Îsa ji wan re got: «Çima hûn şaş mane û dudilî ne?
39. Li dest û lingên min binêrin, ez bi xwe me. Destên xwe li bedena min bidin û bibînin; çimkî ruh bê goşt û hestî ye, lê wek ku hûn dibînin, ez bi goşt û hestî me!»
40. Û gava wî ev ji wan re got, wî dest û lingên xwe nîşanî wan dan.
41. Lê wan ji şabûnê hê bawer nekiribû û şaşmayî bûn. Îcar wî ji wan re got: «Ka tiştekî xwarinê li ba we heye?»
42. Wan jî perçek ji masiyekî biraştî dan wî.
43. Wî ew ji destê wan rahişt û li pêş wan xwar.
44. Hingê wî ji wan re got: «Ha ew gotinên min ên ku gava hê ez bi we re bûm, min ji we re gotibûn, ev in: Divê ew hemû tiştên ku di Şerîeta Mûsa, di Nivîsarên Pêxemberan û di Zebûran de li ser min hatine nivîsîn, bên cih.»
45. Hingê wî hişê wan vekir, da ku ew bikarin Nivîsarên* Pîroz fêm bikin.
46. Û wî ji wan re got: «Weha hatiye nivîsîn, Mesîh wê cefayê bikişîne û wê roja sisiyan ji nav miriyan rabe
47. û ji Orşelîmê bigire heta hemû miletên dinyayê, bi navê wî tobe û efûbûna gunehan, wê ji wan re bê danbihîstin.
48. Hûn şahidên van tiştan in
49. û va ye, ezê soza Bavê xwe bişînim ser we. Lê hûn li bajêr bimînin, heta ku hûn ji jor hêzê bistînin.»
Hilkişîna Îsa nav Ezmanan
50. Îcar wî ew derxistin û birin heta bi Beytanyayê û li wê derê wî destên xwe hildan û ew pîroz kirin.
51. Û wê gava ku wî ew pîroz dikirin, ew ji wan cuda bû, hat rakirin û hilkişiya nav ezmên.
52. Ew jî perizîn* wî û bi şahiyeke mezin vegeriyan Orşelîmê.
53. Û ew her dem di Perestgehê de bûn û pesnê Xwedê didan.
Karên Şandiyan 2
38. Petrûs ji wan re got: «Tobe bikin û ji bo ku li gunehên we bê bihûrtin bila her yek ji we bi navê Îsa Mesîh imad* bibe û hûnê diyariya Ruhê Pîroz bistînin.
Yûhenna 3
16. Çimkî Xwedê wusa ji dinyayê hez kir ku Kurê xwe yê yekta da, da her kesê ku baweriyê bi wî bîne helak nebe, lê jiyana wî ya herheyî hebe.
17. Xwedê Kurê xwe neşand ku dinyayê sûcdar derxe, lê ew şand ku dinya bi wî xilas bibe.
18. Yê ku baweriyê bi wî tîne, sûcdar nayê derxistin; lê yê ku baweriyê nayne, ji xwe sûcdar bûye, çimkî wî bawerî bi navê Kurê* Xwedê yê yekta neaniye.
Yûhenna 20
31.Lê ev hatine nivîsîn, da ku hûn bawer bikin ku Îsa Mesîh e, Kurê Xwedê ye û bi vê baweriyê jiyana we bi navê wî hebe.
Karên Şandiyan 10
42. Wî li me emir kir ku em peyvê bi gel bidin bihîstin û şahidiyê bikin ku dadgerê* mirî û zindiyan ê ku Xwedê destnîşan kiriye, ew e.
43. Hemû pêxember li ser wî şahidiyê dikin, her kesê ku baweriyê bi wî bîne, bi navê wî efûbûna gunehan distîne.»
38. Petrûs ji wan re got: «Tobe bikin û ji bo ku li gunehên we bê bihûrtin bila her yek ji we bi navê Îsa Mesîh imad* bibe û hûnê diyariya Ruhê Pîroz bistînin.
Yûhenna 3
16. Çimkî Xwedê wusa ji dinyayê hez kir ku Kurê xwe yê yekta da, da her kesê ku baweriyê bi wî bîne helak nebe, lê jiyana wî ya herheyî hebe.
17. Xwedê Kurê xwe neşand ku dinyayê sûcdar derxe, lê ew şand ku dinya bi wî xilas bibe.
18. Yê ku baweriyê bi wî tîne, sûcdar nayê derxistin; lê yê ku baweriyê nayne, ji xwe sûcdar bûye, çimkî wî bawerî bi navê Kurê* Xwedê yê yekta neaniye.
Yûhenna 20
31.Lê ev hatine nivîsîn, da ku hûn bawer bikin ku Îsa Mesîh e, Kurê Xwedê ye û bi vê baweriyê jiyana we bi navê wî hebe.
Karên Şandiyan 10
42. Wî li me emir kir ku em peyvê bi gel bidin bihîstin û şahidiyê bikin ku dadgerê* mirî û zindiyan ê ku Xwedê destnîşan kiriye, ew e.
43. Hemû pêxember li ser wî şahidiyê dikin, her kesê ku baweriyê bi wî bîne, bi navê wî efûbûna gunehan distîne.»
Yûhenna I. 4
Xwedê Hezkirin e
10. Hezkirin ev e, ne ku me ji Xwedê hez kir, lê wî ji me hez kir û Kurê xwe şand, ku di ber gunehên me de bibe berdêl.
Yûhenna 1
11. Ew hat mala xwe, lê gelê wî ew qebûl nekir.
12. Lê hemûyên ku ew qebûl kirin û bawerî* bi navê wî anîn, wî desthilatî da wan ku bibin zarokên Xwedê.
13. Ew ne ji xwînê, ne ji xwestina bedenê û ne jî ji xwestina mirov çêbûn, lê ew ji Xwedê çêbûn.
Yûhenna 14
6. Îsa ji wî re got: «Rê, rastî û jiyan ez im. Heta ku ne bi destê min be, tu kes nayê ba Bav.
Peyxama 1
7. Va ye, ew bi ewran re tê.
Her çav wê wî bibîne, heta ew ên ku bedena wî qul kirine jî.
Û hemû gelên dinyayê wê li ser wî li xwe bixin.
Erê. Amîn.
Yûhenna I 5
13. Ez van tiştan ji we re, ji yên ku baweriyê bi navê Kurê Xwedê tînin re, dinivîsim, da ku hûn bizanin jiyana we ya herheyî heye.
Xwedê Hezkirin e
10. Hezkirin ev e, ne ku me ji Xwedê hez kir, lê wî ji me hez kir û Kurê xwe şand, ku di ber gunehên me de bibe berdêl.
Yûhenna 1
11. Ew hat mala xwe, lê gelê wî ew qebûl nekir.
12. Lê hemûyên ku ew qebûl kirin û bawerî* bi navê wî anîn, wî desthilatî da wan ku bibin zarokên Xwedê.
13. Ew ne ji xwînê, ne ji xwestina bedenê û ne jî ji xwestina mirov çêbûn, lê ew ji Xwedê çêbûn.
Yûhenna 14
6. Îsa ji wî re got: «Rê, rastî û jiyan ez im. Heta ku ne bi destê min be, tu kes nayê ba Bav.
Peyxama 1
7. Va ye, ew bi ewran re tê.
Her çav wê wî bibîne, heta ew ên ku bedena wî qul kirine jî.
Û hemû gelên dinyayê wê li ser wî li xwe bixin.
Erê. Amîn.
Yûhenna I 5
13. Ez van tiştan ji we re, ji yên ku baweriyê bi navê Kurê Xwedê tînin re, dinivîsim, da ku hûn bizanin jiyana we ya herheyî heye.
Metta 7 Xudan Îsa Mesîh
15. «Hay ji pêxemberên* derewîn hebin. Ew di postê miyan de tên ba we, lê di hundir de ew gurên har in.
16. Hûnê wan ji berê wan nas bikin. Ma mirov ji stiriyan tirî û ji diriyan hêjîran diçinin?
17. Bi vî awayî her dara qenc berê qenc, lê her dara xerab jî berê xerab dide.
18. Dara qenc nikare berê xerab bide û dara xerab nikare berê qenc bide.
19. Her dara ku berê qenc nede tê birrîn û avêtin nav êgir.
20. Îcar hûnê wan ji berê wan nas bikin.
Metta 11 Xudan Îsa Mesîh
29. Nîrê min deynin ser stûyê xwe û ji min hîn bibin, çimkî ez nerm û ji dil nefsbiçûk im û hûnê rihetiyê ji bo canê xwe bibînin.
Xudan Îsa Mesîh Kurê Xwedê dibêje:
Yûhenna 6
47. Bi rastî, bi rastî ez ji we re dibêjim, yê ku baweriyê tîne jiyana wî ya herheyî heye.
Yûhenna 11
25. Îsa ji wê re got: «Vejîn* û jiyan ez im, yê ku bawerî bi min anîbe, miribe jî ewê bijî.
Lûqa 21
11. Erdhejînên mezin wê çêbin û li cih cihan xela û êşa zirav wê derkevin. Tiştên tirsehêz û nîşanên mezin wê li ezmên bibin.
Metta 4
17. Ji wê demê û pê ve, Îsa dest bi hînkirinê kir û got: «Tobe bikin, çimkî Padîşahiya* Ezmanan nêzîk bûye.»
15. «Hay ji pêxemberên* derewîn hebin. Ew di postê miyan de tên ba we, lê di hundir de ew gurên har in.
16. Hûnê wan ji berê wan nas bikin. Ma mirov ji stiriyan tirî û ji diriyan hêjîran diçinin?
17. Bi vî awayî her dara qenc berê qenc, lê her dara xerab jî berê xerab dide.
18. Dara qenc nikare berê xerab bide û dara xerab nikare berê qenc bide.
19. Her dara ku berê qenc nede tê birrîn û avêtin nav êgir.
20. Îcar hûnê wan ji berê wan nas bikin.
Metta 11 Xudan Îsa Mesîh
29. Nîrê min deynin ser stûyê xwe û ji min hîn bibin, çimkî ez nerm û ji dil nefsbiçûk im û hûnê rihetiyê ji bo canê xwe bibînin.
Xudan Îsa Mesîh Kurê Xwedê dibêje:
Yûhenna 6
47. Bi rastî, bi rastî ez ji we re dibêjim, yê ku baweriyê tîne jiyana wî ya herheyî heye.
Yûhenna 11
25. Îsa ji wê re got: «Vejîn* û jiyan ez im, yê ku bawerî bi min anîbe, miribe jî ewê bijî.
Lûqa 21
11. Erdhejînên mezin wê çêbin û li cih cihan xela û êşa zirav wê derkevin. Tiştên tirsehêz û nîşanên mezin wê li ezmên bibin.
Metta 4
17. Ji wê demê û pê ve, Îsa dest bi hînkirinê kir û got: «Tobe bikin, çimkî Padîşahiya* Ezmanan nêzîk bûye.»
Metta 5
11. Xwezî bi we, gava ku ew di ber navê min de we nizim bikin, tengahiyê bidin we û bi bêbextî her cûreyê gotinên xerab ji bo we bêjin.
12. Şa bibin û dilgeş bin! Çimkî xelata we li ezmanan mezin e. Ji ber ku wan bi vî awayî tengahî da wan pêxemberên* beriya we jî.
Karên Şandiyan 3
19. Loma tobe bikin û li Xwedê bizivirin, da ku gunehên we bên xîşkirin,
Efesî 1
7. Bi saya wî em bi berdêla xwîna wî rizgar bûne, me lêbihûrtina neheqiyên xwe standiye. Ev li gor dewlemendiya kerema wî ye
Yûhenna I
1: 9 Lê eger em gunehên xwe eşkere bikin, ew dilsoz û rastîparêz e ku li gunehên me bibihûre û me ji her neheqiyê paqij bike.
11. Xwezî bi we, gava ku ew di ber navê min de we nizim bikin, tengahiyê bidin we û bi bêbextî her cûreyê gotinên xerab ji bo we bêjin.
12. Şa bibin û dilgeş bin! Çimkî xelata we li ezmanan mezin e. Ji ber ku wan bi vî awayî tengahî da wan pêxemberên* beriya we jî.
Karên Şandiyan 3
19. Loma tobe bikin û li Xwedê bizivirin, da ku gunehên we bên xîşkirin,
Efesî 1
7. Bi saya wî em bi berdêla xwîna wî rizgar bûne, me lêbihûrtina neheqiyên xwe standiye. Ev li gor dewlemendiya kerema wî ye
Yûhenna I
1: 9 Lê eger em gunehên xwe eşkere bikin, ew dilsoz û rastîparêz e ku li gunehên me bibihûre û me ji her neheqiyê paqij bike.
Lûqa 13
Xudan Îsa Mesîh:
Tobe Bikin, da ku Hûn Helak Nebin
1.Di wê demê de hinek li wir bûn û ji Îsa re li ser wan Celîliyan digotin yên ku Pîlatos xwîna wan tevli qurbanên wan kiribû.
2. Îsa li wan vegerand û got: «Ma hûn guman dikin ku ev Celîlî ji hemû Celîliyên din gunehkartir bûn ku ev yek hat serê wan?
3. Ez ji we re dibêjim: Na! Lê belê eger hûn tobe nekin, hûn jî, hûnê hemû wusa helak bibin.
4. An ew her hejdehên ku birca li Sîlwamê bi ser wan de ket û ew kuştin, ma hûn guman dikin ku sûcên wan ji sûcên wan hemûyên ku li Orşelîmê rûdinin, bêtir bûn?
5. Ez ji we re dibêjim: Na! Lê belê eger hûn tobe nekin, hûn jî, hûnê hemû wusa helak bibin.»
Tobe Bikin, da ku Hûn Helak Nebin
1.Di wê demê de hinek li wir bûn û ji Îsa re li ser wan Celîliyan digotin yên ku Pîlatos xwîna wan tevli qurbanên wan kiribû.
2. Îsa li wan vegerand û got: «Ma hûn guman dikin ku ev Celîlî ji hemû Celîliyên din gunehkartir bûn ku ev yek hat serê wan?
3. Ez ji we re dibêjim: Na! Lê belê eger hûn tobe nekin, hûn jî, hûnê hemû wusa helak bibin.
4. An ew her hejdehên ku birca li Sîlwamê bi ser wan de ket û ew kuştin, ma hûn guman dikin ku sûcên wan ji sûcên wan hemûyên ku li Orşelîmê rûdinin, bêtir bûn?
5. Ez ji we re dibêjim: Na! Lê belê eger hûn tobe nekin, hûn jî, hûnê hemû wusa helak bibin.»
Metta 4 Xudan Îsa Mesîh:
17. Ji wê demê û pê ve, Îsa dest bi hînkirinê kir û got: «Tobe bikin, çimkî Padîşahiya* Ezmanan nêzîk bûye.»
Karên Şandiyan 2
38. Petrûs ji wan re got: «Tobe bikin û ji bo ku li gunehên we bê bihûrtin bila her yek ji we bi navê Îsa Mesîh imad* bibe û hûnê diyariya Ruhê Pîroz bistînin.
38. Petrûs ji wan re got: «Tobe bikin û ji bo ku li gunehên we bê bihûrtin bila her yek ji we bi navê Îsa Mesîh imad* bibe û hûnê diyariya Ruhê Pîroz bistînin.
Kurdish Sorani , Kurmanji , Behdini
http://gospelgo.com/y/nt/kmr4. htm AUDIO Kurmanji
http://news-of-persia.blogspot.com/ (IRAN)
http://life4arabs.blogspot.com/ (ARABIC)
www.4shared.com/file/ 241936301/e8ab77d3/Kurdish. html download
.......Turkish.........
http://news-of-persia.blogspot.com/ (IRAN)
http://life4arabs.blogspot.com/ (ARABIC)
www.4shared.com/file/
.......Turkish.........
www.kampusweb.com/ Gençlik İsa için
www.incil.info/ Incil
www.gospelgo.com/y/nt/trk.htm Incil AUDIO
http://ge.tt/9Xo2gbB?c (download) Tanrı `nın kelime - Sizin için Tanrı'nın sevgi download Incil - Sizin için Tanrı'nın sevgi